قوله تعالى: و لا توْمنوا استوار مگیرید إلا لمنْ تبع دینکمْ مگر هم‏دینان خویش را، قلْ إن الْهدى‏ هدى الله گوى یا محمد (ص) که: دین دین خدایست، و راه نمونى راه نمونى وى، أنْ یوْتى‏ أحد مثْل ما أوتیتمْ استوار مگیرید که هیچکس را آن دهند که شما را دادند أوْ یحاجوکمْ عنْد ربکمْ و استوار مگیرید که ایشان فردا بنزدیک خداوند شما حجت آرند بر شما قلْ إن الْفضْل بید الله گوى یا محمد (ص) که این افزونى و برترى خلق را بر یکدیگر بدست خداست، یوْتیه منْ یشاء میدهد او را که خود خواهد، و الله واسع علیم (۷۳) و خداى فراخ‏دار، فراخ‏بخش، فراخ‏توان است، بسزایها دانا.


یخْتص برحْمته منْ یشاء میگزیند و شایسته میسازد او را که خود خواهد، و الله ذو الْفضْل الْعظیم (۷۴) و الله با فضل بزرگوارست.


و منْ أهْل الْکتاب منْ إنْ تأْمنْه بقنْطار و از اهل کتاب کسى است که اگر وى را استوار گیرى بقنطارى از مال، یوده إلیْک با تو دهد آن را، و منْهمْ منْ إنْ تأْمنْه بدینار و ازیشان کس است که اگر او را استوار بگیرى بیکدینار، لا یوده إلیْک با تو ندهد آن را، إلا ما دمْت علیْه قائما مگر بپاى بر ایستادن بر وى، ذلک بأنهمْ قالوا آن بآنست که ایشان گفتند: لیْس علیْنا فی الْأمیین سبیل در عرب و در کار عرب بر ما ملامت نیست و بزه و عتاب نیست، و یقولون على الله الْکذب و بر خداى مى‏دروغ گویند و همْ یعْلمون (۷۵) و میدانند که دروغ میگویند.


بلى‏ چنین است که من میگویم، و چنان است که مسلمانان میگویند، منْ أوْفى‏ بعهْده هر که باز سپارد پیمان خود را و راست باز آید آن را، و اتقى‏ و بپرهیزد از کژى در آن و شکستن آن، فإن الله یحب الْمتقین (۷۶) خداى دوست دارد پرهیزگاران را.


إن الذین یشْترون ایشان که میخرند، بعهْد الله و أیْمانهمْ بفروختن پیمان خداى و سوگندان خویش، ثمنا قلیلا بهاى اندک أولئک ایشانند، لا خلاق لهمْ فی الْآخرة که ایشان را هیچ بهره نیک نیست در آن جهان و لا یکلمهم الله و سخن نگوید خداى فردا با ایشان، و لا ینْظر إلیْهمْ یوْم الْقیامة و با ایشان ننگرد روز رستاخیز. و لا یزکیهمْ و ایشان را از یک گناه بى گناه نکند، و لهمْ عذاب ألیم (۷۷) و ایشان راست عذابى دردنماى.


و إن منْهمْ لفریقا و از ایشان گروهى‏اند یلْوون ألْسنتهمْ بالْکتاب که زبان خویش مى‏برگردانند بسخن گفتن بزبان تورات، لتحْسبوه من الْکتاب تا شما پندارید که آن از تورات است که ایشان میگویند، و ما هو من الْکتاب و آن نه از تورات است، بر زبان تورات دروغ میسازند. و یقولون هو منْ عنْد الله و میگویند که: این از نزدیک خدا است، و ما هو منْ عنْد الله و آن نه از نزدیک خداست، و یقولون على الله الْکذب و بر خداى مى‏دروغ گویند، و همْ یعْلمون (۷۸) و میدانند که مى دروغ گویند.